독일어에서 ' danke '에 응답하는 것의 차이점은 무엇입니까? ' bitte ' vs ' gerne '?


우수 답변

“Bitte”는“danke”에 대한 표준 정중 한 답변입니다. 문자 적 의미는 “천만에요”가 아니라 “제발”이라는 뜻으로 보시면 조금 이상하게 들립니다.하지만 거기에 있습니다.

“Gerne”은 꽤 최근의 사용입니다. 10 년 전쯤에 나온 것이라고 말하고 싶습니다 (아마도 더 오랫동안 지역적이었을 것입니다). 의미가 투명하기 때문에 오늘날 매우 인기가 있습니다. 그래서 그렇게 말하는 것은 괜찮고 매우 친근하지만 여전히 구어 적이며 형식적인 환경에서는 적절하지 않을 수 있습니다.

Answer

“In”은 오래된 전치사입니다. 즉각적으로 투명한 어원이 없습니다. 명확하고 단순한 의미가 없습니다. 하나의 용도로만 분류 할 수 있습니다. 그 중 하나는 지역적이든 일시적이든“장소”를 나타내는 것입니다. 이 의미에서 그것은 dative case ( “in dem Hause”, “in jenem Jahre”= “(with) in the house”, “(with) in the year”))를 지배합니다. 또 다른 용도는 지역적이든 일시적이든“어디에”를 나타내는 것입니다. 이 의미에서 그것은 비난 사건을 관장합니다 ( “er rannte ins Haus”, “sie feierten bis in den frühen Morgen”= “그는 집에 뛰어 들었습니다”, “그들은 아침의 작은 시간에 참여했습니다”). “내 아버지가 보석을 판매 (약혼, 거래)”합니다. 그것은 또한 어떤 일이 일어날 시간을 나타낼 수도 있습니다 :“in einem Monat wird er heiraten”=“그는 지금부터 한 달 후에 결혼 할 것입니다”. “In”은 추상적으로도 사용할 수 있습니다. “in der Tat”= “사실”이지만 실제로는 사실 안에 아무것도 없습니다. “In”은 많은 관용적 용도를 가지고 있습니다 (예 : “in besondere”— 아니요, 아무도 “특별”에 들어 가지 않음).

반면에 “Innerhalb”는 젊은 전치사입니다. 그것은 즉각적으로 투명한 어원을 가지고 있습니다 :“in der Halbe”(“Halbe”는“side”를 의미하는 오래된 명사입니다). 명확한 의미가 있습니다. “(with) in the side, on the in side”( “aus der Halbe”= “(with) out 측면, 외부 “). 명사로 시작하거나 명사로 끝나는 구로 시작된 다른 모든 젊은 전치사와 마찬가지로, 그것은 본질적으로 매우 단순한 소유격 인 것을 지배합니다. “Innerhalb des Hauses”= “집 내부에”. 명확한 의미로 인해 다양한 용도로 사용되지 않습니다. 관용적 용도도 없습니다. 추상적으로 사용할 수 없습니다. “Innerhalb”는 하나의 의미와 하나의 용도를 가지고 있습니다. 이것은 지역적 또는 일시적인 장소를 나타냅니다. “innerhalb des Gebäudes”, “innerhalb eines Jahres”= “(with) in the house”, “(with) in one year”. 그것이 할 수있는 전부입니다.

“Innerhalb”는“in”보다 길고 약간 다루기 어렵습니다. 또한 “in”이 할 수없는 일도하지 않습니다. 따라서 일반적으로 “in”이 선호됩니다. 연설에서. 그러나 “in”은 “innerhalb”보다 더 많은 일을 할 수 있기 때문에 “innerhalb”가 더 구체적이기 때문에 손에 “innerhalb”를 사용하는 것이 유용 할 수 있습니다. “Innerhalb eines Jahres”는 “1 년 이내”를 의미 할 수 있습니다. “In einem Jahre”는 “1 년 이내”와 “지금부터 1 년 후”를 모두 의미 할 수 있으므로 모호성에 대해 걱정할 이유가 있다면 “1 년 이내”를 의미 할 때 “innerhalb”를 선호합니다. 때때로 문장은 다른 용도에서 이미 전치사 “in”을 가지고 있으며, 장소를 의미한다면 주저없이 “innerhalb”에 의존 할 수 있습니다. 때때로 “innerhalb”는 어떻게 든 더 리드미컬하게 들립니다. 그리고 언젠가는 허위 말투로 가득 찬 문장을 원할 때가 있습니다. 임명위원회가 듣기를 원하는 것이기 때문입니다. “Innerhalb”와 그 사촌 “außerhalb”, “oberhalb”및 “unterhalb”는 모두 이러한 상황에서 매우 유용 할 수 있습니다.

사용시 두 가지 추가 사항 : “innerhalb”뒤에 오는 것이 명확하지 않은 경우 유전 적 굴곡을 표시 한 다음 “innerhalb”뒤에 “von”을 삽입하고 “von”이 정상적인 dative를 제어하도록합니다. 즉 “innerhalb dreier Jahre”= “3 년 이내”— 여기에서 속격이 명확하게 표시됩니다. 그러나 “4 년 이내”= “innerhalb von vier Jahren”(* “innerhalb vier Jahre”아님, “innerhalb vier Jahren”은 구어체로만 사용)

마지막으로 “innerhalb”는 부 사적으로 사용할 수 있습니다. 즉 “Wenn Sie das machen wollen, dann müssen Sie auf den Hof gehen, denn innerhalb ist es nicht erlaubt.” “그렇게하고 싶다면 안뜰로 나가야 해요. 내부가 허용되지 않기 때문입니다.” “In”은 그런 식으로 사용할 수 없습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다